原文最新内容

最新文章 推荐

《咏兴国寺佛殿前幡》原文及翻译 - 历史百科《咏兴国寺佛殿前幡》原文及翻译 - 历史百科,佛殿,兴国,原文,百科,翻译,拂霞疑电落,腾虚状写虹。屈伸烟雾里,低举白云中。纷披乍依迥,掣曳或随风。念兹轻薄质,无翅强摇空。《咏兴国寺佛殿前幡》译文你飘拂若霞似电,你飞扬绚丽如虹。你飘逸在烟雾里,你飞腾在白云中。依依地你随意招摇,悠悠地又随风而去。你这无翅的轻薄子啊,何苦如此在空中折腾?《咏兴国寺佛殿前幡》注释幡:寺院中常用之物,为表佛世尊威德所作。...
《咏雨》原文及翻译 - 历史百科《咏雨》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,咏雨,咏雨 其一罩云飘远岫,喷雨泛长河。低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。泫丛珠缔叶,起溜镜图波。濛柳添丝密,含吹织空罗。咏雨 其二和气吹绿野,梅雨洒芳田。新流添旧涧,宿雾足朝烟。雁湿行无次,花沾色更鲜。对此欣登岁,披襟弄五弦。《咏雨》其一译文笼罩在天空中的乌云飘去远处的峰峦,大雨倾盆而下,河水上涨。乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处...
《守岁》原文翻译赏析 - 历史百科《守岁》原文翻译赏析 - 历史百科,守岁,赏析,原文,百科,翻译,暮景斜芳殿,年华丽绮宫。寒辞去冬雪,暖带入春风。阶馥舒梅素,盘花卷烛红。共欢新故岁,迎送一宵中。作者:唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名...译文:傍晚的夕阳斜...
《湖口望庐山瀑布泉》原文翻译赏析 - 历史百科《湖口望庐山瀑布泉》原文翻译赏析 - 历史百科,湖口,庐山,赏析,瀑布,原文,万丈红泉落,迢迢半紫氛。奔流下杂树,洒落出重云。日照虹霓似,天清风雨闻。灵山多秀色,空水共氤氲。作者:张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远...译...
《感遇十二首》原文及翻译 - 历史百科《感遇十二首》原文及翻译 - 历史百科,感遇,二首,原文,百科,翻译,兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折。幽人归独卧,滞虑洗孤清。持此谢高鸟,因之传远情。日夕怀空意,人谁感至精?飞沉理自隔,何所慰吾诚?鱼游乐深池,鸟栖欲高枝。嗟尔蜉蝣羽,薨薨亦何为。有生岂不化,所感奚若斯。神理日微灭,吾心安得知。浩叹杨朱子,徒然泣路岐。孤鸿海上来,池潢不...
《感遇十二首·其四》原文翻译赏析 - 历史百科《感遇十二首·其四》原文翻译赏析 - 历史百科,感遇,赏析,原文,其四,二首, 孤鸿海上来,池潢不敢顾。侧见双翠鸟,巢在三珠树。矫矫珍木巅,得无金丸惧?美服患人指,高明逼神恶。今我游冥冥,弋者何所慕!作者: 张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有...
《赋得自君之出矣》原文翻译赏析 - 历史百科《赋得自君之出矣》原文翻译赏析 - 历史百科,赏析,原文,君之,百科,翻译, 自君之出矣,不复理残机。思君如满月,夜夜减清辉。作者: 张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远...译文: 自从你离开家乡远行,我...
《西江夜行》原文及翻译 - 历史百科《西江夜行》原文及翻译 - 历史百科,西江,夜行,原文,百科,翻译,遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。《西江夜行》译文长夜漫漫,故人都在哪里,行船在这碧波夜月之中缓缓前行。天空辽阔悠远,思念故乡的情思越发哀切。身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。想到回家时林中树叶不知换了多少个春秋了,拥着乡愁坐在寂静的...
《咏燕/ 归燕诗》原文及翻译 - 历史百科《咏燕/ 归燕诗》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,咏燕,海燕虽微渺,乘春亦暂来。岂知泥滓贱,只见玉堂开。绣户时双入,华堂日几回。无心与物竞,鹰隼莫相猜。《咏燕/归燕诗》译文海燕虽然是细微渺小的,趁着春天也只是暂时回到北方。以燕子不知泥滓之贱,只见玉堂开着。便一日数次出入华堂绣户,衔泥作窠。海燕无心与其他动物争权夺利,鹰隼不必猜忌、中伤。《咏燕/归燕诗》注释海燕:在中国古代,把比较...
《诫外甥书》原文翻译赏析 - 历史百科《诫外甥书》原文翻译赏析 - 历史百科,外甥,赏析,原文,百科,翻译, 夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞,使庶几之志,揭然有所存,恻然有所感;忍屈伸,去细碎,广咨问,除嫌吝,虽有淹留,何损于美趣,何患于不济。若志不强毅,意不慷慨,徒碌碌滞于俗,默默束于情,永窜伏于凡庸,不免于下流矣!作者: 诸葛亮(181-234),字孔明、号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县...
《咏初日》原文及翻译 - 历史百科《咏初日》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,咏初日,太阳初出光赫赫,千山万山如火发。一轮顷刻上天衢,逐退群星与残月。《咏初日》注释赫赫:显著盛大的样子。天衢(tiān qú):天空广阔,任意通行,如世之广衢,故称天衢。逐退:驱赶使退却。《咏初日》赏析《咏初日》诗是赵匡胤在灵山寺门前咏的。此诗一气呵成,诗意质朴而又粗犷,境界开阔而又壮观。首二句写一轮红日喷薄欲出,赫赫炎炎,势盛光艳。...
《宴山亭·北行见杏花》原文及翻译 - 历史百科《宴山亭·北行见杏花》原文及翻译 - 历史百科,杏花,北行,原文,百科,翻译,裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。(闲院 一作:问院)凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据,和梦也新来不做。《宴山亭·北行见杏花》译文剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,...
《应诏赋得除夜》原文翻译赏析 - 历史百科《应诏赋得除夜》原文翻译赏析 - 历史百科,除夜,唐朝,赏析,原文,百科, 今岁今宵尽,明年明日催。寒随一夜去,春逐五更来。气色空中改,容颜暗里回。风光人不觉,已著后园梅。作者: 史青,唐朝零陵人。聪敏强记。今存诗一首。译文: [1]应诏:诏,皇帝的颁发的命令文告。应诏,旧指奉皇帝之命而做诗文。应诏诗又称应制诗,唐代以后大都为五言六韵或八韵的排律。除夜:即除夕,一年最后一天的晚上...
《薤露行》原文及翻译 - 历史百科《薤露行》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,薤露行,惟汉廿二世,所任诚不良。沐猴而冠带,知小而谋强。犹豫不敢断,因狩执君王。白虹为贯日,己亦先受殃。贼臣持国柄,杀主灭宇京。荡覆帝基业,宗庙以燔丧。播越西迁移,号泣而且行。瞻彼洛城郭,微子为哀伤。《薤露行》译文汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事,做事又犹...
《苦寒行》原文及翻译 - 历史百科《苦寒行》原文及翻译 - 历史百科,苦寒,原文,百科,翻译,历史,北上太行山,艰哉何巍巍!羊肠坂诘屈,车轮为之摧。树木何萧瑟,北风声正悲。熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延颈长叹息,远行多所怀。我心何怫郁,思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮无宿栖。行行日已远,人马同时饥。担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。《苦寒行》译文北征登上太行山,山高岭峻行路...
归去来兮辞·并序文言文原文及翻译 - 历史百科归去来兮辞·并序文言文原文及翻译 - 历史百科,序文,归去来兮,名句,诗词,原文,  归去来兮辞·并序余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病...
《天地》原文及翻译 - 历史百科《天地》原文及翻译 - 历史百科,天地,原文,百科,翻译,历史,天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神至尊。千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。璆磬金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。盛牲实俎进闻膏,神奄留,临须摇。长丽前掞光耀明,寒暑不忒况皇章。展诗应律鋗玉鸣,函宫吐角激徵清。发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。声气远条凤鸟翔,神夕奄虞...
《鹧鸪天·桂花》原文及翻译 - 历史百科《鹧鸪天·桂花》原文及翻译 - 历史百科,鹧鸪天,原文,百科,翻译,历史,暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留。何须浅碧深红色,自是花中第一流。(深 一作:轻)梅定妒,菊应羞,画阑开处冠中秋。骚人可煞无情思,何事当年不见收。(阑 通:栏)《鹧鸪天·桂花》译文此花浅黄而清幽,形貌温顺又娇羞。性情萧疏远离尘世,它的浓香却久久存留。无须用浅绿或大红的色相去招摇炫弄,它本来就是花中的第一流。梅花肯定妒忌它,而它...
次北固山下原文 - 历史百科次北固山下原文 - 历史百科,名句,诗词,原文,百科,历史,次北固山下:【作者】王湾 【朝代】唐客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。译文:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大...
《眼儿媚·玉京曾忆昔繁华》原文翻译赏析 - 历史百科《眼儿媚·玉京曾忆昔繁华》原文翻译赏析 - 历史百科,赏析,原文,眼儿,繁华,百科,玉京曾忆昔繁华。万里帝王家。琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。花城人去今萧索,春梦绕胡沙。家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花。作者:宋徽宗,名赵佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。赵佶先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100年正月病死时无子,向皇后于同月立他为帝。第二年改...
1 2 3 4 5 6