原文最新内容

最新文章 推荐

《相逢行二首》原文及翻译 - 历史百科《相逢行二首》原文及翻译 - 历史百科,相逢,二首,原文,百科,翻译,朝骑五花马,谒帝出银台。秀色谁家子,云车珠箔开。金鞭遥指点,玉勒近迟回。夹毂相借问,疑从天上来。蹙入青绮门,当歌共衔杯。衔杯映歌扇,似月云中见。相见不得亲,不如不相见。相见情已深,未语可知心。胡为守空闺,孤眠愁锦衾。锦衾与罗帏,缠绵会有时。春风正澹荡,暮雨来何迟。愿因三青鸟,更报长相思。光景不待人,须臾发成丝。当年失行乐,老去徒...
《上留田行》原文及翻译 - 历史百科《上留田行》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,上留田行,行至上留田,孤坟何峥嵘。积此万古恨,春草不复生。悲风四边来,肠断白杨声。借问谁家地,埋没蒿里茔。古老向余言,言是上留田,蓬科马鬣今已平。昔之弟死兄不葬,他人于此举铭旌。一鸟死,百鸟鸣。一兽走,百兽惊。桓山之禽别离苦,欲去回翔不能征。田氏仓卒骨肉分,青天白日摧紫荆。交柯之木本同形,东枝憔悴西枝荣。无心之物尚如此,参商胡乃寻天兵。...
《鞠歌行》原文及翻译 - 历史百科《鞠歌行》原文及翻译 - 历史百科,歌行,原文,百科,翻译,历史,玉不自言如桃李,鱼目笑之卞和耻。楚国青蝇何太多,连城白璧遭谗毁。荆山长号泣血人,忠臣死为刖足鬼。听曲知甯戚,夷吾因小妻。秦穆五羊皮,买死百里奚。洗拂青云上,当时贱如泥。朝歌鼓刀叟,虎变磻溪中。一举钓六合,遂荒营丘东。平生渭水曲,谁识此老翁。奈何今之人,双目送飞鸿。《鞠歌行》译文美玉自知自身高洁无瑕,但不与桃李攀比,非要与之争个上下高...
《豫章行》原文及翻译 - 历史百科《豫章行》原文及翻译 - 历史百科,豫章,原文,百科,翻译,历史,胡风吹代马,北拥鲁阳关。吴兵照海雪,西讨何时还。半渡上辽津,黄云惨无颜。老母与子别,呼天野草间。白马绕旌旗,悲鸣相追攀。白杨秋月苦,早落豫章山。本为休明人,斩虏素不闲。岂惜战斗死,为君扫凶顽。精感石没羽,岂云惮险艰。楼船若鲸飞,波荡落星湾。此曲不可奏,三军鬓成斑。《豫章行》译文北风吹着胡马占据着汝州的鲁阳关。吴越新征集的兵马冒着鄱阳...
《猛虎行·朝作猛虎行》原文及翻译 - 历史百科《猛虎行·朝作猛虎行》原文及翻译 - 历史百科,猛虎,原文,百科,翻译,历史,朝作猛虎行,暮作猛虎吟。肠断非关陇头水,泪下不为雍门琴。旌旗缤纷两河道,战鼓惊山欲倾倒。秦人半作燕地囚,胡马翻衔洛阳草。一输一失关下兵,朝降夕叛幽蓟城。巨鳌未斩海水动,鱼龙奔走安得宁。颇似楚汉时,翻覆无定止。朝过博浪沙,暮入淮阴市。张良未遇韩信贫,刘项存亡在两臣。暂到下邳受兵略,来投漂母作主人。贤哲栖栖古如此,今时亦弃青...
《对酒行》原文及翻译 - 历史百科《对酒行》原文及翻译 - 历史百科,对酒,原文,百科,翻译,历史,松子栖金华,安期入蓬海。此人古之仙,羽化竟何在。浮生速流电,倏忽变光彩。天地无凋换,容颜有迁改。对酒不肯饮,含情欲谁待。《对酒行》译文赤松子栖息在金华山上,安期生居住在东海的蓬莱仙山。他们都是古代修炼成仙的仙人,不知今日他们是否还在?人生浮幻如梦,如奔流的闪电般转眼即逝,忽然一下子就到了暮年。几十年,天地并没有多大的变化,改变的只有...
《苏幕遮·怀旧》原文及翻译 - 历史百科《苏幕遮·怀旧》原文及翻译 - 历史百科,怀旧,苏幕遮,原文,百科,翻译,碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。(留人睡 一作:留人醉)《苏幕遮·怀旧》译文云天蓝碧,黄叶落满地,天边秋色与秋波相连,波上弥漫着空翠略带寒意的秋烟。远山沐浴着夕阳天空连接着江水。不解思乡之苦的芳草,一直延伸...
《咏蚊》原文及翻译 - 历史百科《咏蚊》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,咏蚊,饱去樱桃重,饥来柳絮轻。但知离此去,不用问前程。《咏蚊》译文蚊子吃饱了血,肚子胀得像个樱桃那么大,看它来的时候轻飘飘的像柳絮一样。它吃饱了就走,不用管自己的前程。《咏蚊》注释饥:饿。...
《菩萨蛮·湘东驿》原文及翻译 - 历史百科《菩萨蛮·湘东驿》原文及翻译 - 历史百科,菩萨,原文,百科,翻译,历史,客行忽到湘东驿。明朝真是潇湘客。晴碧万重云。几时逢故人。江南如塞北。别后书难得。先自雁来稀。那堪春半时。《菩萨蛮·湘东驿》赏析词题标明的湘东驿,在南宋时属萍乡县,即现今江西西部、靠近湖南的萍乡市西。当时是比较闭塞的山乡。考作者范成大一生行履,这首小令大约作于1172年(乾道八年)冬作者调任静江知府(治所在今桂林市),为广西经...
《霜天晓角·梅》原文及翻译 - 历史百科《霜天晓角·梅》原文及翻译 - 历史百科,霜天,原文,百科,翻译,历史,晚晴风歇。一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪。胜绝。愁亦绝。此情谁共说。惟有两行低雁,知人倚、画楼月。《霜天晓角·梅》译文春寒凛冽,寒气已渐渐离去,傍晚时天晴雨住。几枝寒梅立在风中,浮云在天上来来去去,梅花白如胜雪。这景致真是绝美,人的愁情也无限。空对这如此的美景,我无比寂寞孤单,想倾诉心中的惆怅?只有那两行低飞的鸿雁,...
《蝶恋花·春涨一篙添水面》原文及翻译 - 历史百科《蝶恋花·春涨一篙添水面》原文及翻译 - 历史百科,水面,蝶恋花,原文,百科,翻译,春涨一篙添水面。芳草鹅儿,绿满微风岸。画舫夷犹湾百转。横塘塔近依前远。江国多寒农事晚。村北村南,谷雨才耕遍。秀麦连冈桑叶贱。看看尝面收新茧。《蝶恋花·春涨一篙添水面》译文春来,绿水新涨一篙深,盈盈地涨平了水面。水边芳草如茵,鹅儿的脚丫满跚,鲜嫩的草色,在微风习习吹拂里,染绿了河塘堤岸。画船轻缓移动,绕着九曲水湾游转...
《横塘》原文及翻译 - 历史百科《横塘》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,横塘,南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。《横塘》译文春天到来的时候,这满塘的水就绿了,但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。在每年送朋友上路的横塘里,蒙蒙细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。《横塘》注释南浦:泛指送别之处。《横塘》赏析这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。横塘在江苏省苏州市西南,风景...
《使至塞上》原文及翻译 - 历史百科《使至塞上》原文及翻译 - 历史百科,塞上,原文,百科,翻译,历史,单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。《使至塞上》译文轻车简从将要去慰问边关,路经的属国已过居延。像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,黄河边上落日浑圆。到萧关时遇到侦察骑兵,告诉我都护已经到燕然。《使至塞上》注释使至塞上:奉命出使边塞。使:...
《江上渔者》原文及翻译 - 历史百科《江上渔者》原文及翻译 - 历史百科,江上,原文,百科,翻译,历史,江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。《江上渔者》译文江上来来往往的行人,只喜爱味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。《江上渔者》注释渔者:捕鱼的人。但:只爱:喜欢鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。君:你。一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。出没:若隐若现...
《四时田园杂兴·其三十一》原文及翻译 - 历史百科《四时田园杂兴·其三十一》原文及翻译 - 历史百科,其三,田园,原文,百科,翻译,昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。《四时田园杂兴·其三十一》译文白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。《四时田园杂兴·其三十一》注释耘田:除草。绩麻:把麻搓成线。各当家:每人担任一定的工作。未解:不懂。供:从事,参...
《四时田园杂兴·其二十五》原文及翻译 - 历史百科《四时田园杂兴·其二十五》原文及翻译 - 历史百科,二十五,田园,原文,百科,翻译,梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。(惟 通:唯)《四时田园杂兴·其二十五》译文初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。《四时田园杂兴·其二十五》注释篱落:篱笆。《四时田园杂兴·其二十五...
《御街行·秋日怀旧》原文及翻译 - 历史百科《御街行·秋日怀旧》原文及翻译 - 历史百科,秋日,怀旧,原文,百科,翻译,纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。都来此事,眉间心上,无计相回避。《御街行·秋日怀旧》译文纷纷杂杂的树叶飘落在铺满残花的石阶上,寒夜一片寂静,只听见那寒风吹动落叶发出的轻微细碎的声音。珍珠的帘幕高高卷起...
《州桥》原文及翻译 - 历史百科《州桥》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,州桥,南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也。州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?《州桥》译文天汉桥南北的天街之上,中原父老年年都伫足南望,盼望王师返回。哭不成声,强忍泪水询问使者:什么时候真有我们朝廷的军队过来?《州桥》注释州桥:正名为天汉桥,在汴梁(今河南省开封市)宣德门和朱雀门之间,横跨汴河。朱雀门:汴京(今河...
《州宅堂前荷花》原文及翻译 - 历史百科《州宅堂前荷花》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,州宅堂前,凌波仙子静中芳,也带酣红学醉妆。有意十分开晓露,无情一饷敛斜阳。泥根玉雪元无染,风叶青葱亦自香。想得石湖花正好,接天云锦画船凉。《州宅堂前荷花》译文堂前池中的荷花如凌波而行的女神,静静地散发着芳香。那花朵的颜色好似醉酒的贵妃脸上的晕红。迎着朝露开放得很有情意,傍晚,又在落日的余晖中敛起花瓣。它虽然生长在污泥之中,但它洁白如...
《鸟鸣涧》原文及翻译 - 历史百科《鸟鸣涧》原文及翻译 - 历史百科,鸟鸣,原文,百科,翻译,历史,人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。《鸟鸣涧》译文寂静的山谷中,只有春桂花在无声的飘落,宁静的夜色中春山一片空寂。月亮升起月光照耀大地时惊动了山中栖鸟,在春天的溪涧里不时地鸣叫。《鸟鸣涧》注释鸟鸣涧:鸟儿在山涧中鸣叫。人闲:指没有人事活动相扰。闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。桂花:春桂,现在叫山矾,也有人叫它山桂花。...
4 5 6